Список форумов www.rockisland.ru www.rockisland.ru
клуб любителей британского рока
 
 ПоискПоиск   ПользователиПользователи 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

"Мой дядя самых честных правил..." или о рок-поэзи
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов www.rockisland.ru -> на сцене
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
eleni
Site Admin


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 2241

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 10:26 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

bryston писал(а):
Наверное самые сложные тексты ИМХО, для меня с точки зрения перевода и понимания - это YES, даже Талл и ранний Дженезис легче перводится Crying or Very sad


А Cockney Rebel ты переводил?
А тироназаурус Рекс?
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
bryston
Club Member


Зарегистрирован: 20.10.2003
Сообщения: 1237
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 10:32 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Cockney rebel тоже не просто, особенно Зверинец.
_________________
Let's communicate!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Arwen



Зарегистрирован: 05.11.2003
Сообщения: 345

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 1:50 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Для меня всегда тексты и музыка были важны в одинаковой степени. Помню, как переписывала текстовки с пластинок в тетрадочку (я эти тетрадочки и сейчас храню). Помню, проходила через меня пластинка какой-то французской группы с лирикой на французском, я и ее законспектировала, хоть французский и не знаю. Ох и потешались тогда знакомые ребята и подружки надо мной... Smile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
eleni
Site Admin


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 2241

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 2:05 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Arwen писал(а):
Для меня всегда тексты и музыка были важны в одинаковой степени. Помню, как переписывала текстовки с пластинок в тетрадочку (я эти тетрадочки и сейчас храню). Помню, проходила через меня пластинка какой-то французской группы с лирикой на французском, я и ее законспектировала, хоть французский и не знаю. Ох и потешались тогда знакомые ребята и подружки надо мной... Smile


И у меня были тетрадочки. Но только во времена БитлзSmile Только переписывание текстов вылилось в том, что тексты и названия я примерно помнила, а смысл их все равно воспроизводила по-своемуSmile)
Надо было мне английский учить... Rolling Eyes
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
bryston
Club Member


Зарегистрирован: 20.10.2003
Сообщения: 1237
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 2:10 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Эх, братцы, если бы вы видели сколько я переписывал текстов со вкладок и постеров винила - жуть Laughing , ни ксероксов, ни сканнеров, ничего не было. Однажды надо было переписать почти все альбома Алана Парсонса, ночь трудился, а утром экзамены - Laughing благо дело наше студенческое братство и мои знания помогли пройти и этот тест рока Very Happy
_________________
Let's communicate!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
eleni
Site Admin


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 2241

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 2:26 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

bryston писал(а):
Эх, братцы, если бы вы видели сколько я переписывал текстов со вкладок и постеров винила - жуть Laughing , ни ксероксов, ни сканнеров, ничего не было. Однажды надо было переписать почти все альбома Алана Парсонса, ночь трудился, а утром экзамены - Laughing благо дело наше студенческое братство и мои знания помогли пройти и этот тест рока Very Happy


такого как у нас опыта, наверное, ни у кого не было.. У нас есть переписанная от руки книга Electric Warrior Smile) про Ти Рекс... Дело было в библиотеке иностранной литературыSmile)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
bryston
Club Member


Зарегистрирован: 20.10.2003
Сообщения: 1237
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Чт Ноя 06, 2003 2:30 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Целую книгу!!! Cool Я про Квин тоже переписывал, но пришлось остановиться почти в монастырь ушел - ото всего отрекся кроме книги, пера и бумаги Laughing
_________________
Let's communicate!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
lex
Club Member


Зарегистрирован: 15.09.2003
Сообщения: 1613
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2003 9:16 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Мои познания в английском лучше всего описать дежурной фразой: «Владею английским в курсе средней школы. Читаю и перевожу со словарем». Но это даже хорошо, а иначе я многое не смог бы просто слушать. Как, например, слушать группу, где вокалист поет в припеве:
Leather rebel – lighting in the dark
Leather rebel with the burning heart
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy
И еще это хорошо потому, что, как мне кажется, гораздо интереснее, услышав какие-то знакомые слова и фразы, додумать самому, пофантазировать, поверить в сказку. Это очень помогает более абстрактному и личному восприятию музыки. Может и несколько неловко в этом признаваться Embarassed но я, чаще всего, именно так и делаю: во время прослушивания музыки воспринимаю голос вокалиста как музыкальный инструмент (причем самый красивый и выразительный музыкальный инструмент), но при этом перевожу лиорику, и перевожу ее по-своему, не очень замудряясь на тему того, что на самом деле все не так.
А вот с русскоязычной лирикой все гораздо сложнее и, одновременно проще. Но это, пожалуй, тема для нового топика. Открыть что ли?
_________________
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
eleni
Site Admin


Зарегистрирован: 11.08.2003
Сообщения: 2241

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2003 10:29 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:
Целую книгу!!! Я про Квин тоже переписывал, но пришлось остановиться почти в монастырь ушел - ото всего отрекся кроме книги, пера и бумаги


Ага, целуюSmile Причем можно сказать, что переписывали сразу по-русски: Сибель тихо диктовала с листа перевод, и я писала уже переведенные фразы... А потом, когда мы потеряли возможность ходить в библиотеку, остаток книги был переписан для меня одним хорошим человеком Rolling Eyes

Лекс, давай поговорим о русской лирике, хочешь? *точу зубки, чтобы занять свое место в оппозиции*)))
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Arwen



Зарегистрирован: 05.11.2003
Сообщения: 345

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2003 11:00 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

lex писал(а):
Как, например, слушать группу, где вокалист поет в припеве:
Leather rebel – lighting in the dark
Leather rebel with the burning heart
Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy Very Happy


Всегда уважала JUDAS PRIEST!
И в лирике у них ничего такого нет - нормальные шаблонные хэви-металлические тексты.
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
bryston
Club Member


Зарегистрирован: 20.10.2003
Сообщения: 1237
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2003 12:18 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Роб Халфорд неплохую группу создал, а какая обложка Turbo, здорово, но немного напоминает Iron Maiden Laughing
_________________
Let's communicate!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Arwen



Зарегистрирован: 05.11.2003
Сообщения: 345

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2003 3:47 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Поправочка, значит, тут будет.
Роб Халфорд не создавал Judas Priest. Группу создали Кей Кей Даунинг и Иен Хилл. Халфорд присоединился позже. А до него Алан Аткинс пел.
А про Judas Priest надо как-нибудь отдельно поговорить...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
bryston
Club Member


Зарегистрирован: 20.10.2003
Сообщения: 1237
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Пн Ноя 10, 2003 4:19 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Преобразовал в смысле, ну и дотошный мы народ меломаны Laughing
_________________
Let's communicate!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
lex
Club Member


Зарегистрирован: 15.09.2003
Сообщения: 1613
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 11, 2003 8:09 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

К Пристам у меня какое-то особо теплое отношение. Люблю детский метал, грешен.
_________________
Только зарегистрированные пользователи могут видеть ссылки!
Зарегистрируйтесь или Войдите на форум!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
bryston
Club Member


Зарегистрирован: 20.10.2003
Сообщения: 1237
Откуда: Moscow

СообщениеДобавлено: Вт Ноя 11, 2003 8:37 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Painkiller возвел их в разряд супергероев.
_________________
Let's communicate!!!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов www.rockisland.ru -> на сцене Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4  След.
Страница 2 из 4

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB