Список форумов www.rockisland.ru www.rockisland.ru
клуб любителей британского рока
 
 ПоискПоиск   ПользователиПользователи 
 ПрофильПрофиль   Войти и проверить личные сообщенияВойти и проверить личные сообщения   ВходВход 

Cамые неудачные и прикольные переводы названий композиций
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
 
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов www.rockisland.ru -> top of the pops
Предыдущая тема :: Следующая тема  
Автор Сообщение
Jethro
Club Member


Зарегистрирован: 22.03.2005
Сообщения: 432
Откуда: Эх, Самара-городок!..

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 10:42 am    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Томми - болен, Ригно - стар, а Эмерсон так просто лег и помер...

AC/DC - и сиди себе сиди.

А еще, помнится, Бони-М, кажется, пели:"Варвара жарит кур, Варвара жарит кур..."

И еще прикол слышала - на мотив куплета Кент Бай Ми Лов пели почему-то: "Лежит Садко на дне морском, сгребает задом грязь" При чем тут Садко? Это для меня навсегда осталось тайной
_________________
I want it all and I want it now!
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Upstream



Зарегистрирован: 23.07.2004
Сообщения: 1882
Откуда: Пущино

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 4:33 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Помню, кто-то из моих приятелей перевёл "You fool no one" как "Не один ты дурак!"
Ещё: "Летят би"; "Ты пришла к нам и съела поморин..."
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Flo



Зарегистрирован: 21.03.2005
Сообщения: 200
Откуда: Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 4:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

У меня большущая просьба приводить и оригиналы "исковерканных" названий. Для не шибко продвинутых товарищей, которые не все названия опознали... Wink
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 4:56 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

"Ты пришла к нам и съела поморин..."

Он пришел и съел весь маргарин, съел весь маргарин, съел весь маргарин... Вроде такSmile
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Flo



Зарегистрирован: 21.03.2005
Сообщения: 200
Откуда: Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 5:04 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Я сегодня опять "наловила" перлов в "Лирической", напишу попозже, когда будет время... Но! Не могу прямо сейчас не поделиться двумя самыми яркими!!

Axis: bold as love (Jimi Hendrix) - Оси, лысые, как любовь (если вы мне не поверите - я не обижусь Wink Сама глазам не поверила! Very Happy)

Let's stick together (Bryan Ferry) - Давай склеимся (ну как устоять, когда предлагает ТАКОЙ мужчина! Rolling Eyes Laughing )
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Upstream



Зарегистрирован: 23.07.2004
Сообщения: 1882
Откуда: Пущино

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 5:11 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Изучил перечень первых дисков Романа... На 90% всё это до боли знакомо. Я тогда учился в 9-10 классах и скупал всю скудную рок-продукцию Мелодии на корню Wink Певцы... действительно были просто "Певцами Леса Хамфри". Ещё были у меня миньоны:
Hollies/T-Rex;
Deep Purple/BST;
Birthday в одном флаконе с "Весёлыми ребятами".
Ещё было 2 или 3 выпуска полновесных винилов под названием "Мелодии и ритмы", где среди упражнений оркестра Джеймса Ласта можно было встретить такие вещи, как Memory (Earth & Fire), House of Rising Sun etc...
Кроме этого, среди тогдашних меломанов котировался миньон грузинской группы Иверия с кавером Юрай-хипповского "Sunrise"...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
myster
Site Admin


Зарегистрирован: 01.08.2003
Сообщения: 3190

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 5:12 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Flo, правда? Я просто восхищен! Mr. Green jok
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Upstream



Зарегистрирован: 23.07.2004
Сообщения: 1882
Откуда: Пущино

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 5:27 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

2Flo: Мне всё же кажется, что Кутинов в 90% случаев сознательно прикалывается, понимая, что перевести непереводимое невозможно. Он не так прост, как кажется. И уж точно не страдает переводческой манией величия Confused
Кстати, "Whole lotta love" он перевёл "Любовь от пуза". Not that bad...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
papan



Зарегистрирован: 01.04.2005
Сообщения: 685
Откуда: Эстония

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 5:37 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Цитата:

У меня большущая просьба приводить и оригиналы "исковерканных" названий. Для не шибко продвинутых товарищей, которые не все названия опознали...

"Нарисуй это чёрным"-Paint It Black
"Шалава Кабацкая" ,"Кричащей женщиной легко овладеть"-Honky Tonk Women (два варианта названия одной песни).
"Видел ли ты маму" и " Детка,стоящая в тени"-Have You Seen Your Mother,
Baby, Standing in the Shadow? (из одной песни сделали две)
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Flo



Зарегистрирован: 21.03.2005
Сообщения: 200
Откуда: Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 5:54 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Upstream писал(а):
2Flo: Мне всё же кажется, что Кутинов в 90% случаев сознательно прикалывается, понимая, что перевести непереводимое невозможно.

Ты знаешь, в некоторых случаях - вполне возможно, вот как с этой "Любовью от пуза"... Smile Но огромное количество ошибок там - чисто по неграмотности: путает похожие по звучанию слова (вот как в последнем примере - bold/bald), не знает устойчивых выражений, переводя их буквально (и явно не специально, т.к. при этом получаются очень несуразные и совсем не остроумные вещи), не разобрался в построении фразы (т.е. кто - кому - сделал чего)... В общем, во многих случаях просто поленился лишний раз слазить в словарь (видимо, когда исполнитель попадался не очень любимый Smile). Его самого, может, это и не сильно волновало... А читателю-то каково? Читатель, который в курсе, читал и хихикал, читатель, еще хуже знающий английский - вешал себе на уши лапшу...
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Flo



Зарегистрирован: 21.03.2005
Сообщения: 200
Откуда: Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 6:01 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

роман шебалин писал(а):
мы тут как-то с Иринкой забацали себе сборник "Спаркс".
вот, что там было:

Рома, браво! Laughing
Мне особенно понравились "синицы" - это просто шедевр так модной нынче политкорректности. Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Upstream



Зарегистрирован: 23.07.2004
Сообщения: 1882
Откуда: Пущино

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 6:16 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Наверное, Flo, ты права.
Удивительно - ляпы Кутинова меня нисколько не раздражают Wink Наверное из-за симпатии, которую внушает мне его чувство юмора...
В отличие от нарциссических ляпов Меньшикова. От них я иногда на стену готов лесть. Особенно меня достаёт его "остроумное" изобретение в стиле франкенштейн - "Van der Hammill" Mr. Green Mr. Green Mr. Green
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Flo



Зарегистрирован: 21.03.2005
Сообщения: 200
Откуда: Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Пт Май 20, 2005 6:28 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Ой, а в моем Меньшикове такого нет! Наверное, у меня какое-то более старое издание... Зато он тут тоже напереводил названий альбомов, хи-хи! Very Happy Один тот факт, что слово live в названии концертника у него - "жизненный"... Very Happy
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Upstream



Зарегистрирован: 23.07.2004
Сообщения: 1882
Откуда: Пущино

СообщениеДобавлено: Вс Май 22, 2005 5:53 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Flo писал(а):
Ой, а в моем Меньшикове такого нет! Наверное, у меня какое-то более старое издание... Зато он тут тоже напереводил названий альбомов, хи-хи! Very Happy Один тот факт, что слово live в названии концертника у него - "жизненный"... Very Happy

У тебя, верно, первое издание 1992 г. Я цитировал второй, расширенный опус 1996 г, "Энциклопедия прогрессивного рока".
А из первого издания мне больше всего нравится:
1. К концу двухстраничного эссе о Fairport Convention выясняется, что автор считает Sandy Denny мужиком...
2. Gong: "Эту интересную джаз-роковую группу основал англичанин Дэвид Аллен, закончивший Кентерберийский колледж искусств, а единомышленников отыскавший во Франции." Круто завёрнуто, если учесть, что Аллен - австралиец, никаких колледжей не кончал, и в Кентербери такого колледжа нет... А единомышленников пришлось искать во Франции, по той банальной причине, что британцы визу ему не продлили... Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение  
Flo



Зарегистрирован: 21.03.2005
Сообщения: 200
Откуда: Моск. обл.

СообщениеДобавлено: Вс Май 22, 2005 7:25 pm    Заголовок сообщения: Ответить с цитатой

Upstream, крута-а! Laughing И главное, ведь набрал же откуда-то подробностей, даже название колледжа! Laughing
Вернуться к началу
Посмотреть профиль Отправить личное сообщение Отправить e-mail  
Показать сообщения:   
Этот форум закрыт, вы не можете писать новые сообщения и редактировать старые.   Эта тема закрыта, вы не можете писать ответы и редактировать сообщения.    Список форумов www.rockisland.ru -> top of the pops Часовой пояс: GMT + 3
На страницу Пред.  1, 2, 3, 4, 5  След.
Страница 3 из 5

 
Перейти:  
Вы не можете начинать темы
Вы не можете отвечать на сообщения
Вы не можете редактировать свои сообщения
Вы не можете удалять свои сообщения
Вы не можете голосовать в опросах



Powered by phpBB